“Азад Азербайджан” заговорит на армянском ?!

Разделы

Архив

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Рассылка

Подписаться на рассылку:


  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Оцените содержание статьи?

(всего 7 голосов)
Изменить размер шрифта Decrease font Enlarge font
image
  Национальный совет по телевидению и радио (НСТР) на очередном своем заседании рассмотрел обращение телерадиовещательной компании "Азад Азербайджан" (ATV) по поводу предоставления лицензии телеканалу "ATV International" (ATV INT), который будет транслироваться посредством спутника. Согласно пунктам 14.1, 29.2 закона «О телерадиовещании» и пунктам 7.3, 8.1 «Положения о национальном телевидении и радиовещании» Совет предоставил каналу «ATV International» ATV лицензию сроком на 6 лет. Новое телевидение планирует вещание информационных и других программ на английском, русском, фарси, турецком и армянском языках.

  Радует, что азербайджанские СМИ пытаются осваивать новые рынки не только опираясь на членов достаточно многочисленной /по некоторым оценкам, практически 40% населения независимого Азербайджана покинули Родину в годы этой самой независимости/ азербайджанской диаспоры, а стремятся рассказывать о нас гражданам других стран. Только возникают следующие вопросы, связанные с вещанием на фарси, турецком и армянском языках:

- Если решение говорить на фарси связана с активностью известного иранского телеканала “ Kompas TV”, то непонятно одно: азербайджанские официальные и не очень круги утверждают, что от 50 до 65 % население Ирана составляют “азербайджанцы”, тогда кому же планирует адресовать свои передачи на фарси “Азад Азербайджан” ?

- Опять становится непонятно с турецким языком. То есть, “Азад Азербайджан” специальную разрешение получает , чтобы на тюркском обращаться к турецкой аудитории. Получается турецкий (то есть, тюркский) язык является иностранным для азербайджанца ? Тогда , что же делать с лозунгом “Бир миллят-ики довлят”, то есть “Одна /тюркская/ нация- два /Турция и Азербайджан/ государства” ? Получается, что, не только государств две, но и языки разные ? Тогда можеть быть, великий Ондер впросак попал и с нацией, или возможно не ту нацию вообще имел ввиду ?

- С армянским языком все более или менее понятно. Особенно учитывая, что почти вся высшая властвующая каста в Азербайджане в первом, втором или третьем поколение выходцы из Армении.

  Обидно лишь то, что азербайджанские СМИ готовы потратить огромные средства находя специалистов для передач на фарси, турецком и армянском языках, но никто абсолютно не желает говорить с народами Азербайджана на их родных - на талышском, лезгинском, аварском -языках.

  Вот такие вопросы, точнее, реплики возникли у меня, когда прочел сообщение АПА о задумках
ATV INT.

  Ответов на свои вопросы я не ожидаю. Лишь желаю, что в этих передачах журналисты хотя бы изредко рассказали своим зрителям правду об Азербайджане. Ту правду, которую своим гражданам бояться рассказывать...




  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Добавить коментарий comment Комментарии (0 добавлено)

Главные новости

|