Разделы
Архив
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | |||||||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Рассылка
Оцените содержание статьи?
НЕПОКОРЁННЫЙ
(Фахраддину Абосзода)
[Али Насир]
(Перевод Бабки Лидки — Лидии Купцовой)
Ты самый мощный богатырь,
Таких ещё не видел мир,
Наш мужественный брат!
Тебе понятна неба ширь,
Светил мистических цифирь
И тайный их обряд.
Твой шаг широк – в один момент
Ты горный перейдёшь хребет,
Главой коснёшься звёзд.
Из глубины земли растёшь
И видишь суть, и видишь ложь,
Не слушая угроз.
Твой глас слышнее сотен труб!
И, как непокорённый дуб,
Ты ветви тянешь ввысь,
И там, мостом между планет,
Ты, как они, нам даришь свет
И озаряешь жизнь.
Приходит долгожданный срок!
Ты ткацкий разложил станок
И ткёшь свободы флаг,
А на плечах твоих – народ,
С тобою точно не умрёт,
Наш брат, орёл, смельчак!
Всегда с поднятой головой,
Нас призывая за собой,
Ты слышишь стук сердец.
А тот, кто родину забыл,
Тот самого себя убил,
Тот и живой – мертвец.
Глашатай истины, мечты
Избави нас от немоты, ,
Дай пониманье слов.
О, грозный тигр Талыша,
Бесстрашная твоя душа
Прогонит прочь волков!
Ты не останешься один,
Ведь за тобой – и дочь, и сын,
И весь Талышистан.
В горах Бабека вновь огонь,
Гарцуя, ждёт твой верный конь –
Крылатый ураган.
Шиндан и Вазз поднимут флаг,
И взвоет в страхе вечный враг –
До грозного суда!
Живи ещё хоть сотню лет
И защити народ от бед,
О, брат Былабанда!