Увидел свет роман Айтен Эйвазовой “Дыли садо”

Разделы

Архив

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Рассылка

Подписаться на рассылку:


  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Оцените содержание статьи?

(всего 26 голосов)
Изменить размер шрифта Decrease font Enlarge font
image

         Из Баку сообщили радостную весть. На днях была издана новая книга на талышском языке – роман о любви Дыли сәдо” (“Голос сердца”). События вдвойне радостная – автор молодая писательница. Айтен Эйвазова родом из селения Озобижон Лерикского района. Родилась и выросла в городе Сумгаит. Редактор книги  Алимардан Шукурзода. Книга издана при финансовой поддержке талышского поэта Вугара Мирзазода.
          Произведение повествует об исторических событиях, происходящих в Талышистане в конце 19 века и автор колорит времени передает через своих главных героев, среди которых, на общем фоне особо выделяется молодая любящая пара, судьба которых и является изюминкой произведения. Особо следует отметить, что на талышском языке создается множество прекрасных образцов поэзии, а вот проза, к сожалению, еще мало развита. Последний аспект позволяет понять значимость произведения
Дыли сәдо в деле развития талышской литературы. Предоставляем вам аннотацию произведения, рассчитанного на талышеязычную аудиторию: 
         “Бы әсәрәдә нонзәминә әсри охонә соронәдә Толышә мәһоләдә быә һодисонку ијән инсонон ружгори ғәјғујонку, Толыши одәмон бәштә һејран кардә тәбиәтику сыхан кардә бејдә. Мыәллиф гәп жәјдә дыглә ҹывони – зоә де кинә – бә ијәнды меһиббәтику ијән бы ҹывонон пијемони, бәчәвон меһиббәти пепушијә кали ишкилон һәхәдә. Әсәри мәғз һәмән чәво иборәте ки, толышә хәлғи адәтон ијән чәј етнографијә һәхәдә мәлумот доә бејдә ијо бә һандәкәсон.
         Әсәр тарыхи нәзнәдә нывышғә быбујән, мыәллифи ијо дештә оҹон вардә образон комәги тәсвир кардејдә боәмә һәмон зәмонәдә вағе быә ғәзијон ијән һодисон.
         Әсәри чәмә моә зывонәдә бә һандәкәсон едаште мәғсәд һәмән әве ки, быдә јодо бенышу чәмә инә зывон, әв быжијы, озавзијы.
Гыләј мәғсәдән әве ки, ым һодисон ҹәрәјон кардәшоне Толышыстонәдә, мыәллифи тәсвир кардәше әвон толыши руфи фамә гыләј һоләдә. Әсәри мәрағинә ҹәһәтон гыләјнијән бәвәдәј ки, ијо тәсвир кардә быә образон арәдә шә диалогон доә быән Ланкони ијән Лики шивонәдә. Иншаллаһ, ымән һәм мәрағин бәбе бо һандәкәсон, һәмән бәвон имкон бәдо ки, һостон сәрәсын әсәри мәзмуни. Сыхан ни ки, чы әсәри молјәти ән чок зынәкәс чәј һандәкәсон бәбен. Бәј ән сәһејә ғыјмәти доәкәсонән  әвон бәбен.
         Благодарим всех, кто причастен к издани
ю новой книги на талышском языке  и  желаем Айтен ханум успехов во всех сферах жизни, в особенности в творческой и ждем от нее новых произведений на родном талышском языке.

  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Добавить коментарий comment Комментарии (0 добавлено)

Главные новости

|