“Далай-далай” азербайджанской пропаганды

Разделы

Архив

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Рассылка

Подписаться на рассылку:


  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Оцените содержание статьи?

(всего 17 голосов)
Изменить размер шрифта Decrease font Enlarge font
image

                Главной ассоциацией, которую во мне вызвал ответ моего уважаемого оппонента Гаджизаде, размещенный на страницах   ИА REX , это фраза, которую говорят на Родине бакинского автора о плохих народных певцах-поэтах (ашугах): “Когда у ашуга кончается запас слов, он переходит на “далай-далай”” (повторяющая песенная формула в произведениях ашугов). К сожалению, в ответе господина Гаджизаде, за исключением нескольких, почти нет контраргументов, поэтому по большинству высказанных им же позиций, не найдясь, что ответить на мои аргументы, он начал где-то юлить, а где-то вовсе убежал от обсуждения. Это выглядит действительно жалко и заметно любому читателю, за исключением, пожалуй, коллег моего оппонента по агитационной риторике Баку.

                Наш уважаемый оппонент утверждал, будто международные организации не заметили каких-либо следов агрессивной внутренней этнополитики АР, на что я привел множество примеров заявлений и требований этих организаций, написал о судебных преследованиях талышских общественных деятелей и физическом давлении на них вплоть до полного уничтожения. Г-н Гаджизаде предпочел пропустить эти места моего ответа. Но я его понимаю. Какое можно найти оправдание уничтожению семьи Новрузали Мамедова, делу Гилала Мамедова?! Хоть в этом мой оппонент постарался избежать лжи. Ничего он не говорит и о неисполнении правительствами АР, взятых на себя, как под давлением международного сообщества (например, Рамочная Конвенция о защите национальных меньшинств), так и в качестве пиар-акций (указ А. Эльчибея от 16 сентября 1992 года) обязательств по обеспечению прав коренных народов. Почему в АР нет ни телевидения, ни радиовещания на талышском языке? Почему в АР нет образования на талышском языке? Почему региональный канал называется “Джануб ТВ” (“Южный ТВ”), – кстати, он сменил предыдущее региональное вещание “Ленкоран ТВ” (это к вопросу о постепенном переименовании Талышистан в “Южный регион” и т.п.)? Почему в АР нет ни одного профессионального научного центра, занимающегося талышами? Оставим научный центр: почему в республике нет ни одного профессионального талышеведа? Как ведется “факультативное обучение талышскому языку в 2-4 классах”, если нет ни одного ВУЗа в стране, который бы готовил педагогов-специалистов по талышскому языку? Почему, вопреки законодательству, учебники по талышскому языку (подготовленные, между прочим, в совершенно неприглядном виде в связи с отсутствием каких-либо специалистов по талышскому языку, как уже было сказано) не переиздаются хотя бы каждые пять лет? На все эти вопросы, список которых столь же значителен, сколь и количество переименованных топонимов Талышистана, у работников азербайджанской пропаганды зачастую нет ни одного ответа. И мы уже привыкли, что единственное, что они отвечают в таких случаях, является “далай-далай, далай-далай, далай-далай”. Я понимаю, что у автора, судя по всему, есть юношеское желание сказать “последнее слово”, но так он еще больше дискредитирует себя и выставляет посмешищем перед читателями довольно серьезного информационного агентства. Вот еще один, совсем свежий доклад европейских парламентариев о ситуации с коренными народами в АР: FLNKA . Но и на это, думаю, последует очередной “далай-далай” азербайджанской пропаганды. “У нас нет никаких проблем с талышами, лезгинами, аварцами, далай-далай; всем в стране живется все лучше и лучше, далай-далай; мы вернем Карабах, далай-далай, далай-далай”, - приблизительно так можно резюмировать всю ту ерунду, которую они пропихивают налево и направо.

                Уважаемый оппонент постоянно повторяет в статье, что я оскорбляю его и его страну, что я являюсь расистом и т.п., – и это вопреки тому, что я использую в отношении него обращение “уважаемый оппонент”, а он обо мне говорит, как о “наймите” (любой недовольный в этом государстве – “наймит”. Мы – да и большинство читателей – к этим обвинениям давно уже привыкли). Вероятно, поводом для этого является то, что я написал в статье о его безграмотности, лживости высказанных тезисов о благополучной жизни талышей в АР, а также то, что я назвал тюркоязычное население Ирана “разноплеменным” (если это для него расизм, то, кажется, г-ну Гаджизаде необходимо залезть в словарь и уточнить смысл данного слова). По каждому из этих высказываний (за исключением разноплеменности тюркоязычного населения ИРИ – об этом чуть ниже) я принес ряд так и не опровергнутых доказательств и не отказываюсь ни от одного из них.  Безграмотных в мире, к сожалению, много. Не моя вина, что г-н Гаджизаде в числе них (по крайней мере, в области Талышского вопроса, талышской культуры, талышской истории, талышского языка, впрочем, как и относительно Ирана, Армении и нынешней политики Турции). Я не склонен в угоду чьей-то ханжеской природы любезничать и называть безграмотного человека, скажем, “муаллимом” (учитель), как это принято, увы, в современной Азербайджанской Республике.

                Относительно показавшейся автору эмоциональности в моем тексте – это, как не парадоксально, само по себе есть не что иное, как эмоциональный выпад в мой адрес, лишенный фактической подоплеки. Мы не любим рассказывать о себе, но одно обстоятельство я вынужден указать для Вас лично, уважаемый Али Гаджизаде. Если быть внимательным, то Вы поймете, что за годы борьбы мы натерли “мозоли” на кончике каждого нашего нерва и не позволяем эмоциям вмешиваться в наши дела. Мы – реалисты и хорошо понимаем, что в этом суровом мире никто не обращает внимания на эмоции, а оценивает только реальные факты, четкую и ясную позицию, справедливые цели в рамках международного права. Поэтому очнитесь, пока у вас есть время.

                А теперь перейдем к обсуждению имевшихся в тексте контраргументов, несмотря на то, что они, на мой взгляд, изначально прогнулись под тяжестью собственной нелепости и безграмотности.

                Относительно моей фразы, что “в Баку заявляют о том, что, якобы талыши не владеют русским языком, и поэтому для них комментарии на русском пишут армяне”, сообщаю, если вдруг это требуется: я не приписывал их своему визави. Подобные вещи можно постоянно слышать от представителей властей АР или людей, их адвокатирующих. Конкретно эти слова были высказаны не рядовым бакинским обывателем, а профессором, доктором исторических наук Гаджибабой Азимовым, который, кстати, относится к числу все тех же “одомашненных талышей”, желающих прислужить нынешнему режиму и потакающим уничтожению собственного народа.

                Ссылаясь на якобы мое непонимание сказанных им слов о карте, уважаемый оппонент обвиняет меня в незнании русского языка и цитирует свой текст в качестве доказательства. Процитируем его слова еще раз: “Для справки сообщу, что карты экономических районов не составляются со стороны министерств или ведомств каждой страны отдельно для других стран. Они, как правило, берутся из официальных источников, в данном случае, например, с сайта Министерства экономического развития Азербайджана” [выделено и подчеркнуто мной. – Р.И.]. Я вдумчиво перечитал предложение несколько раз, господин Гаджизаде. Из него вытекает, что в данном случае карта взята с сайта Министерства экономического развития Азербайджана. На русском  языке я говорю не хуже родного талышского и могу ответственно заявить, что говорю на нем не хуже любого из носителей этого языка. Если Вы хотели в этом предложении сказать, что Министерство экономики Турецкой Республики должно было взять карту с сайта Министерства экономического развития Азербайджана, то структура предложения (особенно использованная глагольная форма) должна была быть несколько иной. К примеру, Ваше предложение могло звучать так: “Они, как правило, берутся из официальных источников, и, в данном случае, например,  карту должны были взять с сайта Министерства экономического развития Азербайджана”. Мне несколько неудобно учить русскоязычного “эксперта” русскому языку, но Вы своими выпадами заставляете это делать.

                Автор в ответ на мои слова о том, что “Азербайджанская Республика использует территории и ресурсы Талыша без согласования с коренным населением”, пишет следующее: “Южный регион Азербайджана, наряду с несколькими другими регионами – это дотационный регион, живущий за счет денег, поступающих из Баку из госбюджета Азербайджана. Особо крупных природных ресурсов там нет, а те, что есть, используются на основе законодательства Азербайджанской республики”. Далее, пытаясь подтвердить свои слова о том, что талыши живут все лучше и лучше в АР, он пишет: “я жил в Ленкорани год, я и сейчас бываю в регионе, и нужно быть слепцом, глупцом, ну или наймитом врагов Азербайджана, чтобы не заметить изменения в положительную сторону в уровне жизни граждан. За последние 10 лет в регион вложены огромные средства, созданы новые социальные объекты (в том числе, уникальный на Кавказе медицинский диагностический центр), основательно реконструированы старые объекты, строятся новые, проводятся еще более масштабные проекты. Я, конечно, понимаю, что наймитов это радовать не может, ведь если регион был бы отсталым, тогда у них мог быть гипотетический шанс развязать тут национальную рознь и тем самым оправдать надежды своих спонсоров, но Азербайджанское правительство, заботясь о своих гражданах, действует на опережение, не оставляя псевдосепаратистам пространства для маневра”.

                Не нужно принимать читателей за дураков. Подавляющее большинство населения Талышистана сегодня живет исключительно за счет денежных переводов трудовых мигрантов, живущих в России и других странах СНГ. Кого Вы пытаетесь обмануть – талышей и другие коренные народы, которые усиленными темпами покидают свои земли в поисках хлеба и работы, или русских, которые видят на всех рынках огромной России фактически половину населения АР?! Кому Вы рассказываете о “социальных объектах” – населению, которое даже справку о смерти своих близких не может получить без взятки?! Ланкон не десять лет стоит, уважаемый г-н Гаджизаде. Столица Талышистана еще в годы Советского Союза была "всесоюзным огородом" и одним из самых богатых регионов не только Азербайджана, но и всего СССР. После распада СССР – вопреки воле талышского народа, проголосовавшего на референдуме за сохранение государства, – была разрушена вся отрасль сельского хозяйства: исчезло как основное для региона выращивание цитрусовых и чая, так и производство прочих сельхоз продуктов.

                Люди, заработавшие деньги в России, возвращаются сегодня на Родину с желанием создать там свой бизнес, но вынуждены зачастую все бросить, т.к. сталкиваются с чудовищной коррумпированностью всех чинов нынешней системы власти.

                Насчет использования ресурсов нашей страны (Талышистана) Азербайджанской Республикой. Объемы комментария, к сожалению, не позволяют мне написать для уважаемого оппонента полноценный лекционный материл относительно территорий и ресурсов моей Родины, но могу его направить для дальнейших исследований: было бы неплохо почитать относительно земельных угодий хотя бы работы Гасанова Ф.А., Ковалева Р.В. , Куклина Н.В. , Мамедовой С. З. , Ширинова Н.Ш., по водным ресурсам – хотя бы Рустамова С.Г. и Джафарова Б.С., по минеральным ресурсам – Кашкая Ч.М., Белянкина Д., Алиева А.Г. , Козина Д., Куцева В.П., Ренгартена В.П.,  по растительности (включая огромные лесные угодия) – хотя бы общую монографию Гаджиева В. Д., Кулиевой Х. Г., Вагабова З. В. , а также работы Лебедева Н.Н. и академика Гроссгейма А. А., о рыбных ресурсах лишь прибрежной полосы талышской акватории Каспия – Державина А.Н. и т.д.

                П. 2 ст. 32 Декларации ООН о правах коренных народов гласит: “Государства добросовестно консультируются и сотрудничают с соответствующими коренными народами через их представительные институты с целью заручиться их свободным и осознанным согласием до утверждения любого проекта, затрагивающего их земли или территории и другие ресурсы, особенно в связи с освоением, использованием или разработкой полезных ископаемых, водных или других ресурсов”. Для понимания прав коренных народов относительно ресурсов своей Родины просмотрите статьи 25-29, 31-32 данной Декларации. Азербайджанская Республика, которая устами президента И. Алиева берется учить мировое сообщество демократии, не подписывала ее.

                Кто согласовывал с талышами создание в 1997 консорциума (который, впрочем, развалился в 2003 году) по разработке нефтяных месторождений “Ленкорань-Дениз” и “Талыш-Дениз” в талышской акватории Каспия? Есть ли у вас гарантии, что будет согласовываться подписание новых контрактов по использованию природных ресурсов Талышистана с коренным населением в дальнейшем?

                То, что собой представляют «дотации Баку», всем известно. Приведу лишь один пример, описывающий ситуацию, царящую, в том числе, и в Талышистане: в 2007 и 2008 годах правительственными СМИ сообщалось, что правительство затратит 200 млн. долларов на реконструкцию 59 км дороги Масалон-Осторо (офиц. Масаллы-Астара) о контракте АР с Азиатским банком развития ( http://tolishpress.org/news/207.html ). 200 млн. долл. на 59 км дороги! Это дотации госбюджета в карманы режима, а не Талышистана!

                Уважаемый оппонент никак не реагирует на приведенные мною отсылки к докладу Хемы Котеча (страх обычных талышей говорить о своей этнической идентичности, поддерживать Талышское движение, т.к. они могут быть обвиненны в связях с сепаратистами, Арменией и Россией; быть талышом в АР профнепригодно), но зато говорит, судя по всему, не разобравшись в том, что читает, будто доклад ОБСЕ пишет о том, что талыши (деятели нацдвижения) являются “игрушками и пешками в руках спецслужб других стран”. Представленная работа является докладом профессионального антрополога, описывающая сложившуюся в АР ситуацию с нацменами, и в ней отмечается, что перечисленные автором деятели Талышского движения “считаются пешками Москвы”. Ничего, отличного от того, что я писал в прошлой статье, в этих словах нет (повторюсь): “Под запретом в Азербайджанской Республике находится не только обсуждение, как общественное, так и бытовое, независимости или автономии Талыша, но и всякое упоминание каких-либо национальных проблем населяющих республику коренных этносов. Чаще всего это оценивается как разжигание межнациональной розни и подрывной акт по заданию иранской, армянской или российской разведки. Статья самого Гаджизаде – яркое свидетельство того, что любой говорящий о проблемах и требованиях коренных народов автоматически становится “наймитом””.

                Я не признал обоснованность логики Гаджизаде, будто представленность этнических талышей во власти АР является доказательством наличия у талышей политических прав и привел свои контраргументы, но предложил визави быть последовательным и признать, в таком случае, что в Иране соблюдаются все права тюрков, раз тюрок аятолла А. Хаменеи является первым лицом государства, а не голословно утверждать обратное. Однако он закрыл глаза и на это. Он, опираясь на свои совершенно скудные знания об этнической и религиозной ситуации в ИРИ, написал: “азербайджанцев проживающих в Иране называют азербайджанцами не только в Азербайджане (это для справки), далее в этом предложении, как и в других местах, автор даже не скрывает своего расизма. Ваш расизм, господин Искандари, вряд ли Вам поможет и вряд ли он Вам пригодится в вашем деле (если вы, конечно, действительно озабочены судьбой вашего народа). Что касается Ирана, то, если вы не в курсе, позвольте вас просветить: в Иране всячески игнорируется понятие нации -  там все либо мусульмане, либо христиане. Иранская система не подразумевает наличия нации. Странно, что вы об этом не знаете...”.

                Как и большинство говорящих в АР об Иране, г-н Гаджизаде лишен всякой достоверной информации об этом государстве. Перво-наперво, как можно говорить об отсутствии в Иране понятия нации (в том значении, которое подразумевает Али Гаджизаде, лучше было бы употреблять термин “народ”, т.к. в Иране под понятием нации понимается “иранец” (ирани)), если программные тексты кандидатов в президенты во время предвыборной компании этого года содержали пункты в связи с правами национальных меньшинств?! В отличие от болезненной реакции представителей АР к названиям Талышистан, Лезгистан, Аваристан, в Иране целые провинции называются Азербайджаном (Восточный и Западный), Курдистаном, Белуджистаном и никто не называет себя “южанином”, “северянином” и т.д. Не говоря уже о том, что есть СМИ на языках фактически всех нацменьшинств (возможно, нет печатных органов на языках малочисленных этнических групп, которые имеются, например, в Центральном Иране, но это может быть связано лишь с пассивностью самих этих групп). Говорить, что в Иране “либо мусульмане, либо христиане”, - полнейшая демагогия. В Парламенте ИРИ представлены как мусульмане, христиане, так и иудеи, зороастрийцы, причем, говоря “мусульмане”, надо понимать, что это довольно широкий спектр религиозных групп от крайне шиитской Ахл-е Хакк до различных суннитских групп.

                Азербайджанцами” разноплеменное тюркоязычное население ИРИ никто из народов, контактирующих с этой этногруппой, не называет. “Азербайджанцами” их называют в АР и других постсоветских странах, что обусловлено известными планами Сталина по объединению Советского “Азербайджана” и Иранского Азербайджана, а также страны, в которых информация об иранских тюрках получалась из советских источников. Сами тюрки называют себя “торками”, либо же гораздо реже – “азери”, и нигде Вы не услышите в Иране выражения “я азербайджанец”. Собственно, никто до Сталина не называл и тюрков Закавказья “азербайджанцами”. Коренные народы продолжают называть их “тюрками”. Только русские отказались от собственного термина “закавказские татары” (иногда употреблялся и “закавказские тюрки”).

                А теперь определимся с разноплеменностью тюркоязычного населения ИРИ. Оставив в стороне туркменов, живущих на северо-востоке страны, надо отметить, что в число тех, кого в АР называют “азербайджанцами”, относят тех, кто идентифицируют себя в качестве представителей племенных групп кашкаи, шахсеван, авшар, бахарлу и др. Самые рьяные пантюркисты, коих достаточно много, додумываются включить в состав “азербайджанцев” и талышей, и гиляков, и субэтнос талышей харзандцев, а также другие этнические группы, говорящие на диалектах языка “азари” (ныне называются диалектами тати) – древнего языка Иранского Азербайджана (Атропатены), которые есть не что иное, как средневековая форма талышского языка.

Более того, говоря об Иране и вспоминая обвинения Гаджизаде в том, что борцы за права талышей – “наймиты” спецслужб этой страны, а также России и Армении, то должен сказать, что читатели, знакомые с работами талышских авторов, прекрасно знают, что в них не раз обращалось внимание как на внутренние проблемы этих стран, так и на внешние угрозы. И это нормально, т.к. мы уверены, что эти государства и есть ближайшие союзники нашего народа, поэтому анализировать ситуацию в них является обязательным для нас; это помогает нам оценить изменения в регионе, которые так или иначе влияют на судьбу талышского народа. В этом смысле столь же обязательно для нас понимание политических настроений – как в обществе, так и в высших эшелонах власти – в Турции, на Западе, чем мы занимались и будем продолжать заниматься.

                В своем ответе уважаемый оппонент вновь обращается к своему аргументу про комедию М.Ф. Ахундова “Приключения визиря Ленкоранского ханства”: “Что касается произведения М. Ф. Ахундова, я в курсе его истории. Тут речь идет не об ошибке Ахундова, а том, что он использовал для своего произведения используемый в то время, да и сейчас, термин, а именно “Ленкоранское ханство”. Если господин Искандари не в курсе, то спешу сообщить, что в Азербайджане очень часто авторы именуют то или иное ханство по имени его главного города, где, собственно, и находился ханский двор, это можно проследить на примере Ширванского Ханства, которое иногда именуют Шемахинским ханством, тоже самое и с Бакинским, или Гянджинским ханством, которых часто имеют по названием столиц ханств. Если бы в Азербайджане хотели бы вытеснить или даже запретить название “Талышское ханство”, то не логично ли было начать с официальных государственных ресурсов? Но приведенные мною ссылки говорят об обратном”.

                Г-н Гаджизаде может упорствовать, сколько душе угодно, но в моей статье было четко продемонстрировано, что нынешнее название произведения Ахундова связано исключительно с его ошибкой. Чтобы доказать, что в то время употреблялось название “Ленкоранское ханство”, надо привести исторические документы того периода – рапорты, письма, карты и т.д., в которых бы использовалось именно это название. Автор может просмотреть от корки до корки 12-томный сборник “Акты Кавказской Археографической Комиссии”, в котором представлены сотни документов указанного периода. В документах используется только название “Талышское (Талышинское) ханство”. Я привел очевидный пример с учебником истории, в котором идет изменение названия “Талышского ханства”, – и это далеко не единственное изменение в учебнике истории.  Древнее ирано- и кавказоязычное население Восточного Закавказья вдруг постепенно становится в них “тюркоязычным”, к примеру.

Приведу один курьезный пример: в конце упомянутой в прошлой статье книги “Ленкоранское ханство в период первой русско-иранской войныИрада Мамедова приводит множество исторических документов, в которых везде использовано название “Талышское (Талышинское) ханство”, вопреки ее неотопониму.

Аргумент с тем, что ханства назывались, в том числе, и по названию “главного города”, нисколько не подходит для “Талышского ханства”. Автор, очевидно, не знает этого, но первой столицей Талышского ханства было Осторо (Астара). И лишь при Джамаладдин-хане столица ханства была перенесена в Ланкон. Почему же ханство не назвали “Астаринским ханством”?!

                Далее уважаемый Гаджизаде на мои слова о том, что “значительная часть (если не все) талышских топонимов переименована или переиначена в официальном регистре и отличается от тех названий, которые используются талышами», пишет: «автор может предоставить карты, на которых используются эти названия? Если нет, то это все сказки. Ибо, например, тот же Ленкоран на царских картах 1812 года именуется никак не “Ланкон”, а Ленкорань. Странная методика “переименования”...

                Как к официальному регистру географической номенклатуры АР относится русское название Ланкона, понять сложно. Русские говорят “Германия”, но от этого “Дейчланд” не становится “Германией”. О том, как формировались русские варианты кавказских топонимов, пишет известный кавказовед (в основном, он занимался дагестанскими народами) П. Услар: “Географическая номенклатура Кавказа представляла до сих пор непреодолимые трудности. Не было средств иначе записывать названия, как подделывая русские буквы под труднодоступные для слуха и произношения горские звуки. При этом постоянно обнаруживалось весьма естественное явление: названия, записанные одним лицом, всегда подвергались исправлению другим. Эти мнимые исправления заключались в том, что последующее лицо слышало иначе, чем предыдущее. Много можно привести примеров таковых исправлений и, сравнив позднейшие с первоначальными, убедиться, что дело не двигалось вперед. Притом, с горцами всего чаще объяснялись мы на котором-нибудь из тюркских наречий через переводчика [выделено и подчеркнуто мной. – Р.И.]. Таковое посредничество еще более затемняло дело и, сверх того, наложило на нашу номенклатуру вовсе неуместный татарский характер. Так напр. находим мы: чай, даг, су, кенд и пр. и пр. там, где едва ли можно отыскать туземца, знающего слово по-татарски” (Услар П. Последние сведения о трудах ген.-м. П. К. Услара.Записки Кавказского отдела Императорского Русского Географического Общества. 1866. Кн. VII, вып. 1., с. 38-39).

                О Цюрихском процессе уважаемый Гаджизаде в продолжение дискуссии пишет: “Что же, трудно спорить с дилетантами, но все же. Советую вам поинтересоваться судьбой Цюрихских протоколов, документов, подписанных с госсекретарем США касательно вопроса границ. А на счет консультаций, прослеживайте визиты турецких руководителей в Баку сразу после кризиса с протоколами, и решения, которые ими были приняты после посещения Баку... От того, что кому-то тяжело признать какой-то факт, он не меняется”.

                Для “эксперта” наивно полагать, что в Турции не знали о реакции, которую вызовет подписание протоколов в Баку, и что решение о приостановке процесса турки приняли лишь после приезда и “консультаций” с Баку. Никто и не думал, будто Цюрихский процесс будет одношаговым. На таком уровне просчитывают гораздо больше ходов, чем работники пропаганды АР, - это азбука. Обратите хотя бы внимание, что в Баку турки приехали лишь после подписания протоколов, постфактум.

                Если в Баку верят, будто такой ход событий демонстрирует, что граница не откроется, мы не против.

                Потом Гаджизаде пишет: “Хочу предупредить также тех, кто пытается создать проблемы в Азербайджане. Вам не по силу эта задача, найдите себе дело подостойнее... Азербайджан сегодня не та страна, которая была 15-20 лет тому назад, вам не удастся достичь мало-мальски ощутимого результата. Ваши организации обречены оставаться маргинальными организациями носителями маргинальных идей”.

                Что можно сказать в ответ: на это мы еще посмотрим! Можете продолжать петь “далай-далай” о сильной и развитой АР. Это не спасет данное искусственное государственное образование!

                В самом конце статьи, уважаемый оппонент возвращается к тому, с чего начал: к вопросу о численности талышского населения АР. Его чрезвычайно задела цифра в два миллиона человек. При этом он не гнушается писать взятую с потолка цифру в 30 млн. “азербайджанцев” в Иране, – в стране, где не проводится переписей населения по национальному признаку. Сами иранские тюрки, например, Фарди Асгари, в своих трудах пишут, что количество азербайджанцев в Иране всего 8 млн. чел. (К вопросу о численности “азербайджанцев” в Иране. Тегеран, 2003)

                В этой связи вспоминается один недавний эпизод из политического спектакля в АР: во время теледебатов кандидатов в президенты Гафиз Гаджиев говорит о четырех с половиной миллионах “западных азербайджанцев” (в народе этот неоэтноним не используется, тюркских переселенцев из Армении называют “еразами” - “ереванскими азербайджанцами”) (Балыг Хафиз  – см. 02:14). Я не читал ни единого азербайджанского “эксперта”, кого бы покоробила эта цифра. Это ведь почти половина населения АР! Т.е., по словам официального кандидата в президенты АР, число недавних переселенцев составляет половину населения страны. А это – если следовать его логике – означает, что численность представителей “титульного этноса”, которые живут на этих землях больше 20-25 лет гораздо меньше числа нетюркских коренных народов страны! Но об этом в агитпропе АР никто, конечно, говорить и не думает.

                О численности талышей, бесспорно, нет однозначных цифр. Для этого надо провести объективную перепись населения, чего в АР упорно не делают. Думать, что это случайность, опять-таки – простая глупость. Вопреки официальной цифре в 112 тыс., оценки специалистов далеки от показателей азербайджанской статистики.

                Показательным в этом смысле является двухтомное исследование "Studies in Languages of Azerbaijan", выпушенное в 2002 году под редакцией американского ученого, профессора Дж. Клифтона, во втором томе которого представлены социолингвистические сведения о численности талышей в Азербайджанской Республике. Согласно им на территории только пяти районов компактного проживания численность талышей составляет около полумиллиона человек. Авторы исследования сообщают, что правительственные чиновники под разными предлогами не пускали их в район Хамошару (офиц. Джалилабад), где, по данным талышских общественных деятелей, около 40% деревень являются талышскими. Талыши проживают и на территории других районов Азербайджана, в том числе Сальёнского (несколько деревень), Сабирабадского, Наточолинского (Нефтечалинского), Имишлинского и др. Более 20% населения одного из крупнейших городов страны – Сумгайыта (свыше 400 000 чел.), по данным К. Тиссена (Positive orientation towards the vernacular among the Talysh of Sumgayit, USA, Grand forks, North Dakota), являются талышами. По данным талышских НПО, талыши составляют около половины населения Сумгайыта. Значительно талышское население столицы Азербайджанской Республики и ее окрестностей. Некоторые пригороды, например, Бина, почти полностью талышеязычны. Вместе с трудовыми мигрантами, проживающими в России, общая численность талышей АР, включая тех, кто уже утерял язык, вероятнее всего, равна двум миллионам человек. Азербайджанская статистика давно не является источником информации, это просто свидетельство настроений правящих кругов, которые в то время как в мире – и особенно в регионе Большого Ближнего Востока – происходят кардинальные изменения, повелевают своим “ашугам” петь “далай-далай, далай-далай, далай-далай”. И к удивлению ашугов в определенный момент их мелодия, с благословения таких “аналитиков”, как г-н Гаджизаде, станет звучать нотами “Похоронного марша”, провожающего гроб Азербайджанской Республики.

 

Источник: ИА REX

  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Добавить коментарий comment Комментарии (0 добавлено)

Главные новости

|