Азербайджан: наказание за покаяние - II

Разделы

Архив

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Рассылка

Подписаться на рассылку:


  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Оцените содержание статьи?

(всего 6 голосов)
Изменить размер шрифта Decrease font Enlarge font
image

 

                Акрам Айлисли лишен персональной пенсии Президента АР и почетного звания Народного писателя

Я родился в 1937 году и хорошо знаю, что творилось тогда.

Мне кажется, в моем случае сейчас происходит то же самое.

Акрам Айлисли

Начало: Азербайджан: наказание за покаяние - I

 

                Айлисли не исключил актов насилия против себя или членов его семьи. Если это произойдет, то вся вина за это ляжет на власти, – сказал писатель.

                Касаясь темы романа, Айлисли сказал: Я хотел послать мессидж армянам, и в основном проживающим в нашем Нагорно-Карабахском регионе, что азербайджанский народ тоже видит свои ошибки. Время нас еще не полностью разделило, давайте вместе смотреть на совместную жизнь. Суть романа в этом и заключается.

                Мы должны сами выразить свое отношение к событиям в Баку и Сумгайыте с точки зрения общечеловеческих ценностей. И Каменные сны это произведение как раз написанное в этом ключе. Я писал его не с позиции представителя одного из конфликтующих народов, а как сторонний наблюдатель. Нет нужды относиться к этому произведению с агрессией. Это  ведь не статья, демонстрирующая отношение к конкретному вопросу, чтобы кто-то представлял высказывания одного из героев как мою личную позицию. Это роман, а художественное произведение следует оценивать по иным критериям. Однако сейчас каждый преподносит его так, как сам ощущает. Хотелось бы, чтобы произведение было воспринято не в искаженном виде, не в состоянии психоза. Не нужно создавать условий, чтобы этот вопрос вышел за пределы Азербайджана и обратил бы весь мир против нас, - говорит Акрам Айлисли в интервью Ени Мусават.

                Он также считает, что давление на него оказывается и в связи с его членством в Форуме интеллигенции Азербайджана. Поэтому, он не исключает, что кампания травли будет направлена и против Форума интеллигенции в целом.

                Вообще-то, я хотел закрыть эту тему и совсем уже не высказываться по этому поводу, но раз уж вы позвонили, я могу сказать следующее: депутаты должны уважать Конституцию своей страны, это их обязанность. Так вот, в Конституции нашей республики есть статья 51, в которой сказано, что азербайджанское государство гарантирует свободу творчества своим гражданам, – заявил А. Айлисли в беседе с корреспондентом газеты Зеркало. – Уж что-что, а эти права они уважать обязаны.

                По словам писателя, он вовсе не рассчитывал на подобную реакцию правящих сил на свое новое произведение. Это своеобразный мессидж армянам с моей стороны. Я лишь хотел сказать, донести до них, что не все еще потеряно. Чтобы они поняли, что мы все еще считаем Нагорный Карабах частью своей родины, и считаем карабахских армян нашими гражданами. Мы обязаны говорить им об этом открыто, должны убедить их, что мы сможем жить с ними вместе в одной стране. Только после этого можно найти какое-то мирное решение карабахского конфликта, – уверен писатель.

                Надо донести до них, что мы готовы даже признать многое из того, в чем они обвиняют нас. Однако жить мы все равно должны вместе, другого выхода у нас нет, и пока еще не все потеряно на этом пути, – отметил А. Айлисли.

                Собственно, вот и все мотивы, побудившие меня написать эту книгу. Ни о какой политике я не думал вообще, поэтому меня удивили слова Асима Моллазаде о том, что я якобы пытался политически эпатировать публику. Там описана судьба человеческая, а никакая не политика, – заявил он.

                Что касается содержательной части произведения, событий, описанных в нем, то, как говорит автор, если я хоть в чем-то там наврал, то готов нести за это любую, самую жесткую ответственность. Но я ни в чем не соврал в этой книге, там описаны последствия конфликта, в котором мы все виноваты. Там затрагивается в основном тема моего родного села Айлиса, описывается наша совместная жизнь с армянами, добрая и хорошая, и произошедшая затем трагедия, – заключил писатель.

                Выразив свое отношение к акции протеста, прошедшей перед его домом, А. Айлисли заявил Salamnews: Если давление на меня усилится, – я покину страну. Он отметил, что никогда не собирался уезжать из страны и не хотел этого. Но если кто-то не позволит мне жить в Азербайджане, то это произойдет. Выезд из страны – тяжелый для меня вопрос. Я очень плохо отношусь к тому, как ведут себя по отношению ко мне. И не следует выдавать мое произведение за антинародное, – заключил А. Айлисли.  Вслед за этим писатель обратился к посольствам ведущих Западных стран в Баку, и просил их, чтобы они ознакомились с этим романом и выразили свое мнение: действительно ли это политический роман и как можно искусственным образом политизировать этот роман и наброситься на него и на его автора.

Сожалею принятию таких решений в государстве,  Конституция которого гарантирует  свободу слова. Больше ничего не хочу говорить об этом, - сказал Айлисли в беседе с корреспондентом Turan по поводу названного указа президента.

                Я очень много раз говорил, этот роман о том, что два народа - азербайджанцы и армяне - могут жить вместе. У них есть возможности для этого. Моя главная цель заключалась в том, чтобы рассказать об этом, - говорил писатель в интервью Голосу России. В четверг я узнал, что меня лишили всех моих званий, орденов и прочего. Это очень угнетает, я не мог ожидать такого. Этот роман надо читать. Тогда каждый поймет, что меня не за что наказывать, что я скорблю за свой народ. Якобы я показал его агрессивным, немиролюбивым. Но это абсолютная чушь - все наоборот. Азербайджанцы хотят мира. Роман начинается с того, что азербайджанец бросается спасать старого армянина, которого хотят убить. Каким образом такой роман может оскорбить и унизить азербайджанский народ?

                А. Айлисли признает, что его цель была доказать всему миру, а главное – собственному народу ошибочность, а может даже преступность политики руководства АР в вопросах взаимоотношений с армянами. Наши обычные граждане говорят, что мы можем жить вместе с армянами, - говорит он. - В то же время официальные власти пропагандируют ненависть. Этот роман - против официальной политики, которая устраивает гонения на мои творческие позиции на сближение наших народов. Они делают не то, что должно было бы. Они не хотят простить мне этого… Я защищаюсь, как могу. Есть понимающие люди, которые тоже защищают меня. Но власти хотят сделать все для того, чтобы эти люди не защищали меня, чтобы я жил в пустыне, а не в обществе.

                Хочется, чтобы русская интеллигенция что-то сказала по этому поводу, - говорил в завершении своего интервью А. Айлисли.

                Этот его призыв не остался неуслышанным среди российских писателей. Но что же вы с собой делаете, дорогие мои азербайджанцы? - с таким вопросом обратился к жителям АР известный российский писатель Борис Акунин в своем блоге по поводу травли А.  Айлисли. Нашелся мужественный человек, писатель Акрам Айлисли, который впервые за долгое время призвал вас сделать шаг в сторону примирения. Призвал так, как и должен призывать писатель – написал художественный текст.  Шаг к примирению – это когда говорят: послушайте, в случившемся есть доля и нашей вины… За это вы обрушили на Акрама Айлисли гнев государства, общественных организаций и народных масс. На одного человека. Семидесятипятилетнего писателя. За роман… Пожалуйста, остановитесь. Вы наносите своей стране тяжкий ущерб в глазах всего мира. Разве вы не знаете, что в войне с писателем государство в принципе победить не может? Убить – может, затравить - запросто. Но при этом всегда останется проигравшей стороной… Продемонстрируйте, что Азербайджан – цивилизованная страна и что за литературу здесь репрессиям не подвергают, - пишет известный писатель.

                Известный писатель Чингиз Гусейнов в беседе с аналитиком Зафаром Гулиевым выразил свое недоумение по поводу происходящего сегодня в АР. Я чуть ли не первый высказался о повести в интервью газете Эхо, что надо судить художественное произведение по законам эстетики, а не политики (хотя сказанное слово – уже политика), и в этом смысле считаю произведение Акрама, одного из немногих наших выдающихся писателей, который творит современный азербайджанский литературный язык, художественным шедевром, и ругать автора, оскорблять и поносить, задевая его личность, семейный выбор, гнать с работы сына и жену, подстрекать к изгнанию из страны, устраивать демонстрации протеста, чуть ли не призывать к физическим расправам и т.д., - величайший позор, недостойный ни цивилизованного общества, ни нашего народа, - говорит он.

                По его мнению, Каменные сны не являются и публицистическим очерком о Карабахской войне, чтобы требовать от автора всестороннего объективного её отражения, и нелепо при этом укорять Акрама Айлисли, что армяне не написали свои покаянные Каменные сны. Согласно его словам, это истина, и мне понравилось, что Акрам Айлисли связал, не развив, тему еразов с Арменией, а тем самым – с преступными её деяниями, но затронуто в этой плоскости лишь азербайджанское покаяние, очевидно, в надежде автора, что это станет темой и армянского покаяния тоже.

                Известный правозащитник и аналитик А. Юнусов, рассуждая о сегодняшних указах президента в своей странице в сети, приходит к выводу, что это важно для властей и лично для президента. Ведь подобной неадекватной и нетерпимой к инакомыслию реакцией он и его окружение автоматически вынуждают вспомнить Сталина и его время, а заодно и других диктаторов в других странах. Особенно, когда не только лишают инакомыслящего писателя званий и пенсий (а завтра, наверное, и орденов), но, самое главное, наказывают его семью, близких, когда создают в обществе атмосферу травли, возрождают мракобесие, когда на улицах появляются наши молодые хунвейбины. Это все не просто позорно. После всего этого стыдно становится, что живешь в стране, где такая власть!

                За этой кампанией явно просматриваются интересы власти, которой так легко и быстро удалось отвлечь внимание от себя, изменить повестку дня и направить вектор недовольства значительной части общества на Акрама Айлисли, - пишет З. Гараханлы. По его мнению, Как бы то ни было, но он дал реальный повод власти для того, чтобы проводить политику ползучей контрреволюции под дымовой завесой всеобщего патриотического угара.

                Другой бакинский автор Рамис Юнус убежден, что А. Айлисли имеет право писать, а наше право это не читать, а у тех писателей, кому это также не понравилось, есть право написать свой роман, кто им мешает? Но шельмовать автора как во времена инквизиции или озвучивать призывы как в Хрустальную ночь и доводить дело до абсурда и тем самым лить воду на мельницу тех, кто из нас хочет сделать образ варварского народа - это верх идиотизма!

                С властью всё ясно, - пишет он. - Важнее достучаться до нашего общества, чтобы оно не поддалось массовому психозу, чего усиленно добивается режим, чтобы поменять повестку дня на фоне растущего негодования в районах и Баку.

                Довольно интересны размышления известного бакинского журналиста Кямала Али по поводу ситуации с романом А. Айлисли и действиями властей против писателя. Согласно его словам, стихами и романами переврать историю невозможно, можно разве только испортить настроение. Лучше бы этого романа не было, но он появился, а организаторы глупых акций его вредоносное влияние тысячекратно усилили, - пишет он.

                Он убежден в том, что если в нашем государстве намерены и дальше уничтожать альтернативистов и членов их семей, лучше начать с внесения изменений в нашу конституцию и отменить свободу слова, точно так, как отменили запрет переизбираться на президентский срок в третий раз кряду. И все станет законно, как в Туркменистане.

                Вместе с тем, он нисколько не сомневается в том, что если организаторы публичной порки А. Айлисли хорошенечко подумали, они, быть может, догадались, что Каменными снами можно размахивать на Форумах Совета Европы и других христианских саммитах, опровергая армянские обвинения об отсутствии в Азербайджане терпимости к другому мнению, и особенно армянскому. Мы бы им там уверенно сказали: если в Баку издаются художественные произведения, открыто и безнаказанно критикующие действия азербайджанцев в 1989-1994 годах, значит, армяне могут безбоязненно жить среди азербайджанцев, развивая свою автономию в составе демократичной, цивилизованной, продвинутой, развитой, толерантной, мирной и миролюбивой, интернациональной и межнациональной, общительной Азербайджанской Республики. Роман Айлисли мог бы стать ответом тем, кто распространяет в мире утверждение о нашем варварстве. Мы бы показали им этот роман, и они бы заткнулись. Но такое никогда уже не случится.

                Со своей стороны нам хотелось бы добавить к этим словам вот что: А кто сказал, что И. Алиева волнует тема Карабаха, поднятие имиджа страны, благосостояние ее жителей? Неужели до сих пор в Азербайджане не понимают или же не хотять понять, что его интересует только сохранение своей авторитарной власти, которая позволяет ему и его ближайшему окружению и дальше грабить страну и его граждан?

                В этом смысле правдой является только то, о чем пишет г-н К. Али в конце своей статьи: Будет война, без которой, теперь я уверен, Карабах нам никак не вернуть. Может не скоро, может, при следующей власти, но начнется война, и тогда все, кто с умным видом кричал на немолодого писателя, ринутся спасать своих чад от призыва на службу. На войну, как и прежде, отправятся самые бедные, которые романов не читали, и телебичевания заказных говорунов не смотрели. Интересно, как можно жить с такой правдой целую жизнь?  Или же что еще должно произойти, чтобы представители «титульного этноса» наконец-то поняли, кто, в конце концов, является главным виновником их трагедии?

                З. Гараханлы в своей статье Контрреволюционное начало февраля  на minval.az выражает свое возмущение по поводу травли известного писателя-правдолюба. Возникает резонный вопрос, почему этот роман, написанный в 2006 году и даже вышедший скромным тиражом в 2011 году, вдруг стал причиной громкой протестной кампании именно сейчас - в нужный для власти момент? Ведь даже после последней журнальной публикации прошел целый месяц с лишним. Случайность ли это? Согласно его словам, этот роман крайне тенденциозен, односторонен, оскорбляет патриотические чувства, и автор заслуживает общественного порицания. Порицания, но не организованной кампании травли и линчевания. За этой кампанией явно просматриваются интересы власти, которой так легко и быстро удалось отвлечь внимание от себя, изменить повестку дня и направить вектор недовольства значительной части общества на Акрама Айлисли.

                Он видит во всем этом вину самого писателя. В этой истории непонятна роль самого Акрама Айлисли, - пишет он, - который намеренно или не намеренно подыграл власти, в самый неподходящий момент повторно издав свой роман. Как бы то ни было, но он дал реальный повод власти для того, чтобы проводить политику ползучей контрреволюции под дымовой завесой всеобщего патриотического угара. По его словам, можно было ожидать, что кампания против Акрама Айлисли пойдет по нарастаюшей, и будет иметь затяжной характер. Тем более, что февраль месяц предоставляет для фиксации повестки дня на этой теме весьма благоприятную возможность: 25-летие начала карабахского сепаратизма, сумгаитских событий и первой волны беженцев, а также очередная годовщина ходжалинской трагедии. Казалось бы, удобный повод  для мехтиевской администрации, чтобы в течение всего месяца разыгрывать привычную «карабахскую карту», играть на естественных патриотических чувствах граждан и, таким образом, постепенно снижать градус социальной и политической напряженности в обществе. К тому же, растягивание подобной кампании давало власти пропагандистскую возможность для атак на Форум Интеллигенции и его лидера Рустама Ибрагимбекова, - пишет он.

                Публицист Эльмир Мирзоев в своей статье под заголовком Дежа вю длиною в четверть века провел параллель между повестью Толстого Хаджи Мурат и Акрама Айлисли Каменные сны. Господа, ну представьте себе, что юнкера проводят акцию протеста перед Ясной Поляной, говорят Толстому — мерзавец, предатель, убирайся из России, а потом хоронят повесть Хаджи Мурат. Или какой-нибудь чин из высшего сословия его Императорского Величества заявляет, что надо бы проверить гены Достоевского, за его слова о том, что «Правда выше Некрасова, выше Пушкина, выше народа, выше России, выше всего, а потому надо желать одной правды и искать её, несмотря на все те выгоды, которые мы можем потерять из-за неё, и даже, несмотря на все те преследования и гонения, которые мы можем получить из-за неё.

                Марат Шафиев уверен, что 75-летнему Акраму Айлисли нечего терять, всю жизнь он был непримиримым, человеком совестливых поступков, патриотом своей Родины. В нашем концептуальном тупиковом противостоянии с армянами Акрам Айлисли предлагает состязаться не в том, кто больнее ударит, а в благородстве. Благородство не знает оговорок, предварительных условий – это такое чистое зеркало – в ней отражаются только добро и милосердие.

                Так называемая системная оппозиция, после долгих размышлений, наконец-то 7 февраля выступила с заявлением от имени Общественной палаты по поводу данного романа в духе понравиться и нашим и вашим. В заявлении оппозиция, с одной стороны, признает свободу выражения и творческие права Акрама Айлисли, но в то же время  считает оправданными протесты в связи с искажением истины при освещении армяно-азербайджанских отношений, фальсификации истории Азербайджана, унижением наших моральных и религиозных ценностей в романе. Но с сожалением нужно отметить, что, вне зависимости от намерений автора, этот роман служит не предотвращению конфликта между армянским и азербайджанским народами, а его углублению. Он занимает место в арсенале тех, кто сеет вражду и раздор между народами и будет использован против Азербайджана. Отметив все это, Общественная палата осуждает и считает неприемлемым преследование А. Айлисли, его семьи, и, призывы к расправе над ним, - говорится в Заявлении.

 

Источник: ИА REX

  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Добавить коментарий comment Комментарии (0 добавлено)

Главные новости

|