От “Ты кто такой? Давай, до свидания!” до марша “Талышистан”

Разделы

Архив

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Рассылка

Подписаться на рассылку:


  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Оцените содержание статьи?

(всего 773 голосов)
Изменить размер шрифта Decrease font Enlarge font
image

 

Мейхана –  исконно татско-талышский музыкальный жанр

- Попавшая в Youtube песня "Ты кто такой? Давай до свидания!” братьев Рустамовых из приграничного с Ираном Астаринского талышского района на юге Азербайджанской республики стала не то что хитом, но приобрела почти глобальный масштаб, превратившись в заметный элемент внутриполитического дискурса России и Азербайджана. Достаточно сказать, что ролики с разными вариантами этой песни имеют уже десятки миллионов просмотров. О феномене этой песни, а также о недавно появившемся в сети марше Талышистан  – беседа корреспондента Voskanapat.info с известным востоковедом, профессором Гарником АСАТРЯНОМ.

- Трудно понять, почему эта песня вдруг именно сейчас стала таким вселенским хитом – возможно, есть какие-то глубинные  причины столь восторженного восприятия этого музыкального жанра. Да это и не важно. Главное – факт того всеобъемлющего наднационального восприятия народной песни из сокровищницы музыкального искусства талышского народа, наиболее крупного негосударственного этноса Южного Кавказа и самого большого из автохтонных народов в Азербайджане. Талыши компактно проживают на юге республики (более миллиона человек). Это, действительно, отрадное явление – объект, так сказать, региональной гордости. Как бы то ни было, песня, "Ты кто такой? Давай до свидания!” уже внесла свою лепту в популяризацию в России и в мире народного искусства талышей и Южного Кавказа в целом. 

- Но в СМИ представляется так, что эта песня – образец азербайджанского музыкального жанра, называемого мейхана, свойственного якобы только Азербайджану. 

- Это верно в том смысле, что талыши – граждане Азербайджанской Республики. Их земля – северный Талышистан – сегодня в составе Азербайджана (южная ее часть находится в Иране). Но, по сути, мейхана, как музыкальный жанр, - зародился в среде иранских этносов юго-восточного Кавказа – талышей и татов.  Ведь само название мейхана имеет смысл только в языках этих народов; на азербайджанском языке оно никак не может быть объяснено. Это – сложное слово, состоящее из персидского мей-вино, и хана-дом, то есть питейный дом, кабак. Понятно, что название жанра идет именно отсюда – в старые времена куплеты исполнялись преимущественно в кабаках, тавернах… Больше всего мейхана имела хождение среди татов, которые говорят на татском языке, некоей разновидности кавказско-персидского,  и этнически очень близки к талышам. Среди татов и талышей известны имена многих мейханачи (мейханистов), как, например, Али Ага Вагида, снискавших большую популярность в народе. 

- Судя по интернет-версиям и тому, что показано по российскому телевидению, мейхана – это вид народной песни типа русских частушек. А, вообще, откуда идет эта традиция?

- Мейхана восходит, скорее всего, к традиции муназира, когда двое при дворе правителя – шаха, эмира и т.д. – или где-то еще, при собрании зрителей активно  дискутировали друг с другом, а присутствующие живо реагировали на их спор-соревнование. Это могли быть и философские дебаты, и поэтическое состязание и так далее. При дворе халифов, например, мусульманские богословы могли устраивать теологические дискуссии с иудеями или христианами. Высоко ценились уместное употребление слова, удачные идиомы, речевые обороты, логика изложения мысли и, конечно же, остроумие. Зрители при этом могли выражать возгласами свою поддержку и одобрение той или иной стороне. Но в дальнейшем, в ирано-мусульманском обиходе муназира была профанирована просто до поэтических состязаний, как правило, в несложном монотонном музыкальном сопровождении. Сохранились предания о баталиях гусанов (менестрелей, бардов) в древнем Иране. Собственно, мне кажется, жанр мейхана возник путем контаминации древнеиранской гусанской традиции с муназира. 

- А ашуги? В Азербайджане пишут, что мейхана связана с исконно азербайджанской традицией ашугов

- Ашуги, или странствующие барды – интереснейшее явление в позднем мусульманском средневековье, основанное на суфийской, мистической, традиции ислама. Только с какой стати характеризовать его как азербайджанское? Оно свойственно огромному региону – Ирано-Кавказскому и Малой Азии. Были персидские, талышские, татские, армянские и, разумеется, тюркоязычные ашуги. Саят-Нова, например, считал себя ашугом и пел на армянском и грузинском языках, а также на языке закавказских турок (что ныне называют азербайджанским языком). Подлинно тюркской может быть, разве что, традиция озанов, но и само это слово, по мнению большинства специалистов, восходит  опять-таки к иранскому (парфянскому) госан, как, впрочем, и армянское гусан. Первоначально ашуги в своих песнях восхваляли Бога в мистическом толковании. Только в дальнейшем, при упадке суфийских братств, мистику заменила любовная лирика. Термин ашуг (или ашыг) восходит к арабскому ашик, то есть влюбленный - в Бога, а не в женщину.

- Но давайте вернемся к мейхане братьев Рустамовых. В Азербайджане, как представляется, этому не особенно рады. Кажется, одно из обвинений, инкриминированных недавно арестованному талышскому интеллигенту, редактору талышской газеты Гилалу Мамедову – популяризация мейханы Давай, до свидания.

- Естественно, ибо то, что в течении кратчайшего периода сделала эта песня – в плане поднятия национального духа талышей и популяризации талышской культуры, самобытность которой постоянно оспаривают в Азербайджане, невозможно  было бы сделать за многие годы усиленной и целенаправленной работы национальной интеллигенции. Я уже не говорю о том, что благодаря Давай, до свидания! все в бывшем Союзе и даже за его пределами узнали, кто такие талыши.

- Собственно, в этом, видимо, и причина нервозности азербайджанских властей. 

- Да, но они изо всех сил стараются повернуть русло течения событий в сторону своих интересов – организовывают по бакинскому телевидению эдакие идиллические азербайджанские посиделки с певцами, мол, Давай, до свидания! - наше собственное дело. Славословие в адрес азербайджанского языка (Да стану я жертвой азербайджанского языка!) – судя по всему, является указанием свыше: подобные клише вообще не свойственны традиции мейхана…

- На днях в сети появился ролик с маршем «Талышистан», который, кажется, тоже активно набирает популярность. Люди скачивают его, используют в рингтонах телефонов, открывают им молодежные тусовки и т.п.

- Верно, я несколько раз просмотрел этот ролик. Отличная вещь – это, скорее, даже гимн, а не марш. Мне он напоминает по своей торжественности Оды известных европейских композиторов ХIХ века, а по политическому пафосу – добротный гимн государства. 

Думаю, это не случайно, что именно на пике популярности Давай, до свидания! марш Талышистан, впервые прозвучавший в первой половине мая текущего года, появился в сети. Очевидно, что Талышская Идея переживает сейчас  подъем, что находит отражение и в творческой, музыкальной жизни этого древнего и интереснейшего этноса.

 

Источник: Voskanapat.info

 

  • email Отправить другу
  • print Версия для печати
  • Add to your del.icio.us del.icio.us
  • Digg this story Digg this

Добавить коментарий comment Комментарии (2 добавлено)

  • Опубликовано Влад, 09 Июль, 2012 17:00:48
    Армин Фариди Һафтхани ТОЛЫШИ ШУВНА Дијә кардәм Толыши куһон, “Бәззи” ғәлә, барзә бандон! Росткәм синә бәнә сығон, Толышстон, Толышстон! Јод вардедәм дәдә-бобон, Һәзи, Бобок, хуррәмидон! Хун гылејдә чымы рәғон, Толышстон, Толышстон! Савзыш бәнә Зәрдусти чәш, Кадусијон жијә вырәш! Шине марде бә ышты кәш, Толышстон, Толышстон! Осторо, Кур - вәјштә вырон, Масалон, Лик, Ланкон, Мығон! Ышты бојдәғ ростбе осмон, Толышстон, Толышстон! __________ Красив и поэтичен язык Толышей! Не знал ранее, честно говоря. Я просто поражен в самом хорошем смысле этого слова! Уважаемый господин Aboszoda! Воспользуюсь случаем. Хочу передать Вам искреннее Уважение. Читаю Ваши статьи всегда внимательно и понимаю, как всё это не просто. К сожалению, ни с Вами, ни профессором Г.Асатряном - не знаком. Но это не является препятствием восхищаться умом и талантом вас обеих.
  • Опубликовано Aboszoda, 07 Июль, 2012 16:29:31
    Мои восхищения умом и талантом моего дорого брата профессора Гарника Асатряна! Спасибо большое!

Главные новости

|